EL CAFÉ MATINAL DE LUIS Mª COMPÉS CON AMELIA SERRALLER
Buenos días, grupo activo donde los haya. Amanece otro lunes, cruzamos el ecuador del mes de noviembre y aún hay gente joven en manga corta por las calles. Yo prefiero el calorcito de mi estudio y el café recién hecho, humeante y aromático.
Hoy me acompaña Amelia Serraller. Una mujer que me deja con la boca abierta, porque su currículum me hace admirarla.
Buenos días, Amelia. Gracias por compartir conmigo esta taza de café.
Eres docente y traductora técnica y literaria del polaco, del inglés y del ruso. Eres profesora asociada de la Universidad Francisco de Vitoria. Trabajaste como lectora en el Departamento de Iberĺstica de la Universidad de Breslavia.
¿Está bueno el café, Amelia? Me alegro.
En 2015 defendiste la tesis doctoral ¿Literatura o periodismo?
La recepción de la obra de Ryszard Kapuścinsk obtuvo el primer premio Embajada de Polonia en Humanidades.
Amelia eres autora del ensayo, Crónicas de Ryszard Kapuścinsk.
Réquiem y marmitako, fue tu segundo libro, primero de relatos y cuentos.
Y tú tercer libro, Blanco Roto, es de poesía.
¿Te dedicas en la actualidad a trabajar en tu sector de la traducción?
Ah, sí, eres traductora simultánea en los juzgados
Y has publicado 3 ediciones críticas, 2 de Sofía Casanova y 1 de la gitana polaca, Papusza.
También eres mentora de literatura ucraniana en el programa Cela.
Que maravilla, Amelia, se ha pasado volando este rato.
Enhorabuena por todos los éxitos. Un abrazo muy grande.
También, y para todo el grupo, abrazos que unen y embelesan.
17/ 11/2025
Luis María Compes Rebato
Junta directiva de la Asociación de Escritores de Madrid
Queremos saber de ti. Déjanos un comentario
Subscríbete para no perderte nada.
No te preocupes no mandamos spam.
Categorías
- Ver Todos
- Noticias 32
- Publicaciones 41
- Socios 9
- Opinión 33
- Prensa 8
- Eventos 3
- Café Matinal 32
Comentarios
Aún no hay comentarios. Se el primero en comentar :)